L is for Lacan.
Like Freud and Jung, Lacan is not a literary theorists, so his ideas
should be applied to literary studies with caution. While
Freud claims that all human problems are connected with sexual
frustration, Lacan claims that all human problems are connected with
linguistic frustration. At least, this is the bit I find helpful. My
principle, when I use a theory, is to see what can be helpful for my
particular purpose. Many children's literature scholars have picked
up Lacan's concept of the mirror stage, the point at which a child
perceives themselves as a separate subject. Mirror stage, according
to Lacan, occurs at the age of about eighteen months. I cannot see
what one can do with it in discussing children's literature besides
noting the abundant scenes in which a girl (and occasionally a boy)
looks at themselves in a mirror and stating that the character has
for the first time perceived themselves as a subject and therefore
was immature before.
Feminist critics have
picked up Lacan's idea of Father's Law, but I understand it still
less. It is hugely sexist and reductive.
Therefore back to
linguistic frustration. What can be inferred from Lacan's
developmental model (and what has been elaborated by Julia Kristeva)
is that as human beings we move from a pre-verbal to a verbal stage.
Lacan calls them something different, and Kristeva's terms add to the
confusion, so I'll stay with pre-verbal and verbal. For a picturebook
scholar, this is a treasure trove. Images can express something for
which words are insufficient, including emotions. But our culture is
word-oriented; therefore, Lacan would argue, we are culturally
conditioned to move from the non-verbal to verbal (and schoolteachers
tell children that they are too old for picturebooks and must read
real books). But, Lacan would continue, words are inadequate to
convey complex mental states and generally the complexity of the
world. Therefore, a person who has abandoned the pre-verbal for the
sake of the verbal will inevitably feel frustrated. A way to deal
with is to reconcile the two – which is exactly what a picturebook
does. Highly oversimplified.
There are scores of
children's books in which a child learns to read, write and use
structured (adult) discourse and thus loses their pre-verbal
imagination and immediacy. Lacan might say that reconciliation is
impossible. There will always be a conflict between the pre-verbal
and the verbal. Nowhere is it as tangible as in children's books.
It may or may not have to
do with cerebral hemispheres.
Contemporary children's
and young adult novels incorporate visual elements, including
different fonts, into the verbal, to interrogate the dominance of the
verbal (I assume that's the point). Where digital books will take us
in this respect is unpredictable, but the possibilities are
unlimited.
So L is in the first place for language.
L is also for love,
which is omnipresent in children's literature and implies, according
to cognitive criticism, that two individual goals, to be happy, are
equally valuable for both, to the degree that each is prepared to
sacrifice their own happiness for the sake of the other.
No comments:
Post a Comment